Canseit Tuymebayev: Kazakça'da "Manas" yayını edebiyatımıza altın bir katkıdır

Orta Asya 0

BİŞKEK, 23 Eylül 2020 /Kabar/. "Manas" destanının Kazak dilinde yayınlanması Kazak edebiyatının fonuna altın bir katkıdır. Bu görüş Kazakistan Halk Meclisi Başkan Yardımcısı Canseit Tuimebayev tarafından Kırgız destanı "Manas"ın Kazakçaya çevrilmesinin sunumu ve Abay’ın eserlerinin başkentin Dostluk Evi'nde Kırgız dilinde akademik olarak yayımlanması sırasında dile getirildi.

Nur-Sultan’da "Manas'tan Abay’a" konulu bir konferans düzenlendi.

Bu yıl Abay’ın 175. yıl dönümünü kutlanıyor. Kazakistan Cumhuriyeti'nin ilk Cumhurbaşkanı Elbasy Nursultan Nazarbayev, 1995 yılında şairin 150. yıldönümünde şunları söyledi: “Abay Yılını geçirmek güzeldir. Abay’ın şiirlerini öğrenmek doğrudur. Ve sadece derin düşünceleri hakkında konuşmakla kalma olmaz, aynı zamanda günlük yaşamda onları hatırlarsak - daha da iyi”.

Cumhurbaşkanı Kasım Cömert Tokayev "Manevi reformcu Abay" makalesinde bize belirli görevler koydu. Bu yılın ana özelliği 10 Ağustos'un Abay Günü olarak onaylanmasıdır. Bu, büyük şaire büyük saygının bir tezahürüdür. Meclis Başkan Yardımcısı Canseit Tuymebayev, bu ulusal maneviyat ve edebiyatın gelişimini amaçlayan özel bir tarihsel adımdır” dedi.

Kazakistan Halk Meclisi başkan yardımcısı, meclisin ülkede yaşayan tüm etnik grupların temsilcileri arasında şair-düşünürün çalışmalarını tanıtmak amacıyla çevrimiçi bir festival düzenlediğini kaydetti.

Tuymebayev, “Bu festivalde, farklı etnik grupların devlet diline hakim olan temsilcileri, Abay’ın 500'den fazla eserini okudu. Bunu, Abay yaratıcılığının propagandasına büyük bir katkı olarak görüyoruz. Uluslararası Türk Akademisi, Türk dünyasının tarihini, dillerini ve edebiyatını inceleyerek halkları bir araya getirmeyi amaçlayan birçok proje yürütmektedir. Özellikle Kırgız halkının mirasına, daha önce "Manas Ansiklopedisi", "Manas Sözlüğü", "Manas Destanı El Yazması", "Manas Destanı Felsefesi" gibi eserler yayınlanmıştır. "Manas" Destanı Şokan Ualikhanov ve Muhtar Auezov tarafından incelenmiştir. "Manas" destanının Kazak dilinde yayınlanması Kazak edebiyatının fonuna altın bir katkıdır" dedi.

Kaynak:​ (Golden Bridge News)