Manas Üçlüğü ve Aytmatov'un eserleri Arapça'ya çevrilecek

Siyaset 0

Bişkek, 19 Nisan /Kabar/. Manas Üçlüğü ve Aytmatov'un eserleri Arapça'ya çevrilecek. Bunun hakkında 17 Nisan 2017 tarihinde Kırgızistan'ın Kuveyt Büyükelçisi Cusupbek Şaripov ile Kuveyt Kültür, Sanat ve Edebiyat Ulusal Konseyi Genel Sekreteri Ali el-Yuha arasında düzenlenen görüşmede belirtildi.

Kırgızistan Dışişleri Bakanlığı Basın Merkezi tarafından edinilen bilgiye göre, Büyükelçi ile Genel Sekreterin bir araya geldiği toplantıda kültür ve sanat alanlarında Kırgızistan ile Kuveyt arasındaki ikili iş birliği gündeminin güncel konuları, ayrıca Kırgızistan'da bu yılında ülke başkanı tarafından ilan edilen Ahlak, Eğitim ve Kültür Yılı çerçevesinde kültürel etkinlikler düzenleme planları görüşüldü.

Toplantı bitiminde taraflar, Manas Üçlüğü’nün (Manas, onun oğlu Semetey ve onun oğlu Seytek Destanları) ve dünyaca ünlü yazar Cengiz Aytmatov'un eserlerinin Arapça diline çevirilmesi konusunda projenin hayata geçirilmesinde ortak çalışmalar yürütmeye, buna ek olarak, Kırgız tarafının 2017 yılına planlanmış kültürel etkinliklere katılması konularında anlaştılar.